摘要:疫情的反反復復,能出門旅行的日子變得尤為難得。日升月落,春去冬來時辰在鐘表的滴答聲中接力流轉。寅/3時-5時此時太陽還未出地平線,萬籟俱寂,暮色沉沉但早起的人們已經開始了一天的忙碌。...
疫情的反反復復,
能出門旅行的日子變得尤為難得。
日升月落,春去冬來
時辰在鐘表的滴答聲中接力流轉。
也許你現(xiàn)在無法來烏鎮(zhèn),
但這最美“十二時辰”必須看到。
寅 / 3時-5時
此時太陽還未出地平線,
萬籟俱寂,暮色沉沉
但早起的人們已經開始了一天的忙碌。
卯 / 5時-7時
當?shù)谝豢|曦光照向白蓮塔,
在這一切朦朦朧朧的時刻,
小鎮(zhèn)緩緩蘇醒。
辰 / 7時-9時
老街上的民宿房東卸下木門,
游人枕著“欸乃櫓聲”醒來,
跟著心的方向,信步而行。
巳 / 9時-11時
小鎮(zhèn)的拐角很多,
多到你不知道下個拐點在哪里。
但小鎮(zhèn)沒有死胡同,
逢水搭橋,都是歲月的痕跡。
午 / 11時-13時
人間煙火氣更加濃烈,
慰藉著游人的轆轆饑腸。
此刻,唯美景和美食不能辜負。
未 / 13時-15時
閑暇的未時,
瞇眼伸個懶腰。
河岸邊、石級旁、拱橋上,
到處把自己站成或者坐成一道風景。
申 / 15時-17時
陽光正好,微風不燥
小鎮(zhèn)給你意想不到的靈感。
酉 / 17時-19時
看橘紅色的夕陽灑滿小鎮(zhèn),
人約黃昏后,信步閑庭中。
戌 / 19時-21時
斑斕的夜烏鎮(zhèn)呈現(xiàn)出不同的絢麗。
燭光搖曳的思緒晃動,
倒也分不清現(xiàn)實亦或是夢境之中了
亥 / 21時-23時
萬家燈火漸漸消明,
卸下滿身的疲倦,
再沾染一身水鄉(xiāng)味道。
子 / 23時-1時
小鎮(zhèn)漸漸褪去了喧鬧與擁擠,
卻總有幾盞燈為你而留。
丑 / 1時-3時
此時的烏鎮(zhèn)抬頭便可瞧見,
繁星點綴于深邃的夜空。
希望疫情盡快消失,我們又可以一起肆無忌憚的浪跡天涯。