摘要:注重傳統(tǒng)文化的人,講究起名時從詩經、楚辭里邊找一些寓意好又好聽的名字。今天在網上看到一個古詩詞取名器,如此高級的事情必然我得附庸風雅一番,于是出現了這樣的結果。首先是詩經部分厚不?我挺厚的,主要是我伙食好豈人是個什么鬼?豈是個人?還好不是乞...
注重傳統(tǒng)文化的人,講究起名時從詩經、楚辭里邊找一些寓意好又好聽的名字。今天在網上看到一個古詩詞取名器,如此高級的事情必然我得附庸風雅一番,于是出現了這樣的結果。
首先是詩經部分
厚不?我挺厚的,主要是我伙食好
豈人是個什么鬼?豈是個人?還好不是乞人
至于東門,好吧,這已經是正常的了。
再來看一下楚辭篇吧
我記得楚辭里此處“錫”同賞賜的“賜”,所以這個名字是“賜給我”的意思,勉勉強強吧。
破緯,總覺得不利軍事與紡織
草生,請問螞蚱還是露珠?
下面唐詩篇
知返,走遠了得知道回來啊,或者迷途知返,尚且算是個人起出來的名。
看下一個,都告訴你“人不”了。
高亂,哎我已經無力吐槽了。
宋詞,好像稍微有那么一丟丟美感了。除了啃豬之外,那倆像勉強認識幾個字還楞裝文化人起出來的名。
又當道人,又當滅絕師太,一定武功高強
我宣布,最后這個葉之已經很正常了,起碼和一個外國是人是同名的。