摘要:鼓浪嶼這個不足2平方公里的小島,有1000多棟中西合璧的老別墅,有林語堂、盧嘉錫、舒婷、林巧稚、殷承宗......,有600多架鋼琴,有青石紅磚留存著的100年傳奇。這個曾經(jīng)的小漁村,是如何從丑小鴨飛上枝頭變鳳凰的,要從三個教堂說起。鼓浪嶼...
鼓浪嶼這個不足2平方公里的小島,有1000多棟中西合璧的老別墅,有林語堂、盧嘉錫、舒婷、林巧稚、殷承宗......,有600多架鋼琴,有青石紅磚留存著的100年傳奇。
這個曾經(jīng)的小漁村,是如何從丑小鴨飛上枝頭變鳳凰的,要從三個教堂說起。
鼓浪嶼上有三個教堂,基督教的三一堂,圣母瑪利亞的天主堂,協(xié)和禮拜堂。
1793年,鼓浪嶼這個彈丸小島進入了西方世界的視野,就如一個村姑冷不丁地撞上了一個“貴人”,從此改變了自己的命運。
鼓浪嶼戲劇化地成了西方文化進入東方大國的窗口,當(dāng)西裝革履的洋人接踵而至,當(dāng)羅馬柱巴洛克風(fēng)格的建筑星羅棋布,當(dāng)教堂的風(fēng)琴聲在小島上悠揚響起,鼓浪嶼就注定不再平凡。
清末民初,洋人、南洋華僑紛至沓來,與土著漁民構(gòu)成了“國際社區(qū)”,鼓浪嶼形成了典型的“移民社會”。
洋人與傳教士,不僅帶來了鴉片與屈辱,還有學(xué)校和醫(yī)院。
南洋華僑則是帶著一腔熱血歸來,辦學(xué)堂、啟民智、以圖發(fā)展,毓德女校和懷仁女學(xué)開啟了女性進入學(xué)堂的先河,更使西式教育進入了鼓浪嶼。
而三個教堂則成了中西方文化交流的媒介,許多洋人為了讓上帝的福音傳遍這里,大興土木。
廈門開埠后,天主教傳教士由菲律賓馬尼拉天主教會派遣,在鼓浪嶼田尾海濱設(shè)立信徒聚會所。1890年,羅馬教廷將福建劃為西班牙多明我會的傳教區(qū),1912年,西班牙多明我會神父馬守仁任廈門主教后,將教堂遷至鹿礁路西班牙領(lǐng)事館,1917年于領(lǐng)事館西側(cè)新建主教座堂,管理廈門教區(qū)。
鼓浪嶼上的天主堂是西班牙建筑師設(shè)計,漳州工匠施工建造,采用磚石木結(jié)構(gòu),為哥特式建筑風(fēng)格。
教堂南北向布置,圣壇未設(shè)置在符合慣例的東側(cè),而是位于北側(cè),是受所處地理條件所限。
教堂建筑平面為巴西利卡式,四個尖拱構(gòu)成大廳空間,南側(cè)入口處有一座哥特式鐘塔,裝飾著華麗的尖券門窗及玫瑰窗。建筑周身白色,具有西班牙教堂建筑特色,與對面西方古典復(fù)興樣式的基督教協(xié)和禮拜堂形成鮮明的對比。
天主堂見證著天主教在鼓浪嶼和閩南地區(qū)的傳播歷史,是鼓浪嶼宗教多元性的生動體現(xiàn)。
來鼓浪嶼一定要住一晚,清晨在鳥鳴中醒來,風(fēng)吹過樹梢,鳥飛過枝頭,紅磚丹瓦的街巷映著明媚的陽光。
不時,有琴聲如訴,從庭院深處傳來,越過老樹綠蔭與雕花欄桿,來到你身邊。
三角梅、炮仗花在院墻上探出枝頭,或搖曳生姿,或流花如瀑。
古榕幽長掩蓋了林文慶別墅的落寞,雞山路上的石頭房子在夕陽下有著時光的靜穆。
日光巖上弘一法師執(zhí)傘而去的背影,已在陳年故紙中泛黃。
東山頂上林語堂兄弟求學(xué)的路道阻且長,舒婷溫婉的詩已流淌過真水無香,鄭小瑛的鼓浪嶼之波在海浪中回蕩。
一轉(zhuǎn)角,一回望,如遇故人,莫驚慌!
#哪個旅游城市讓你感觸最深#
#廈門身邊事#
#鼓浪嶼#